Chapter 10

Khan VI · Part 1 — The Killing of Arzhang-Deev

خوان ششم · بخش یکم — کشتنِ ارژنگ‌دیو

Rostam leaps onto Arzhang-Deev's shoulders and tears off his head before his own demons.

داستانش را می‌تونی بگی؟

Can you tell its story?

تو عکس چی می‌بینی؟

What do you see in the picture?

A warrior in green cape brings a mace down on a horned demon's skull in a cave; a chained, crowned king watches at the right
Khan VI — Rostam slays Arzhang-Deev while Kavoos, still bound, looks on.Original illustration from the 53-page Haft Khan source manuscript.
۞

Key words

  • جایگاهjâygâhplace, position, stationnoun
  • خیمهkheymetent, pavilionnoun
  • فرصتforsatopportunity, chancenoun
  • زورzoorforce, strength, mightnoun
  • شانهshâneshouldernoun
  • صحنهsahnescene, stagenoun
  • اعتمادetemâdtrust, confidencenoun
Diacritics
01

رستم با کمک اولاد به جایگاه ارژنگ دیو می‌رسد.

Rostam bâ komak-e Oolâd be jâygâh-e Arzhang-Deev meeresad.

With Oolaad's help, Rostam reaches the station of Arzhang-Deev.

02

ارژنگ فرمانده دیوان مازندران است و همه از او می‌ترسند.

Arzhang farmânde-ye deevân-e Mâzandarân ast va hame az oo meetarsand.

Arzhang is the commander of the demons of Mazandaran, and all fear him.

03

رستم به میان سپاه ارژنگ می‌رود و داد می‌زند.

Rostam be meeyân-e sepâh-e Arzhang meeravad va dâd meezanad.

Rostam strides into the middle of Arzhang's army and lets out a war cry.

04

ارژنگ با شنیدن صدای رستم، از خیمه بیرون می‌آید.

Arzhang bâ shenidan-e sedâ-ye Rostam, az kheyme beeroon meeâyad.

Hearing Rostam's voice, Arzhang comes out of his tent.

05

رستم از فرصت استفاده می‌کند و از پشت می‌پرد روی شانه‌ی ارژنگ دیو و سر و گوشش را می‌گیرد.

Rostam az forsat estefâde meekonad va az posht meeparad roo-ye shâne-ye Arzhang-Deev va sar o gooshash râ meegeerad.

Rostam seizes the moment, leaps from behind onto Arzhang-Deev's shoulders, and grabs him by the head and ear.

06

آن‌قدر زور می‌زند تا سرش را می‌کند و جلوی دیوهای دیگر می‌اندازد.

Ânghadr zoor meezanad tâ sarash râ meekanad va jelo-ye deev-hâ-ye deegar meeandâzad.

He strains with such force that he tears off his head and flings it before the other demons.

07

دیوها که این صحنه را می‌بینند، می‌ترسند و فرار می‌کنند.

Deev-hâ ke een sahne râ meebeenand, meetarsand va farâr meekonand.

When the demons see this scene, they grow afraid and flee.

08

اولاد هم وقتی می‌بیند رستم ارژنگ دیو را شکست داد، بیشتر به رستم اعتماد می‌کند.

Oolâd ham vaghtee meebeenad Rostam Arzhang-Deev râ shekast dâd, beeshtar be Rostam etemâd meekonad.

When Oolaad sees that Rostam has defeated Arzhang-Deev, he places more trust in Rostam.